Auf diesen Seiten stellt sich unsere Gemeinde vor. Hier erfahren Sie, was uns bewegt und was wir gemeinsam vor Kurzem erlebt haben und in den kommenden Wochen vorhaben. Weitere Informationen finden Sie in unserem Kirchenblatt.
Sur les pages suivantes, nous souhaitons vous présenter notre paroisse. Vous découvrirez ce qui nous occupe et ce que nous allons vivre ensemble dans les semaines à venir. Vous trouverez d'autres information dans notre bulletin paroissial (en allemand uniquement).
Termine im Januar
Dates en janvier
Abendmahlsgottesdienst über die Plattform Zoom
Samstag, 11.1., 18 Uhr mit
Pfarrerin Bettina Klünemann (Flughafenseelsorge) und
Pfarrer Tim van de Griend (EFRG).
Zum Einwählen hier.
Meeting-ID: 861 7260 9513
Kenncode: 398333
Célébration de la Cène via la plateforme Zoom
Samedi 11.1. 18 h avec pasteure Bettina Klünemann (aumônerie de l'aéroport) et
pasteur Tim van de Griend (EFRG).
Pour se connecter, cliquez ici.
Meeting-ID: 861 7260 9513
Kenncode: 398333
Die deutschsprachige Bibelgruppe trifft sich am Montag, den 13. Januar um 19:30
Uhr im Pfarrhaus. Wir lesen Abschließende Eroberungen (Ri 2, 6-10; Ri 1)
Nähere Informationen finden Sie hier.
La prochaine réunion du groupe biblique en langue allemande aura lieu le lundi 13 janvier à 19h30 au presbytère. Nous lirons Conquêtes finales (Ri 2, 6-10 ; Ri 1).
Vous trouverez de plus amples informations ici.
Unser Singkreis probt regelmäßig dienstags.
In den Ferien machen wir Pause.
Folgende Termine sind im Januar vorgesehen:
14. Januar um 19.30 Uhr
21. Januar um 19.30 Uhr
28. Januar um 19.30 Uhr
Wir freuen uns über neue Mitglieder! Kommen Sie und singen Sie mit!
Notre Singkreis se réunit régulièrement mardi pour les répétitions. Pendant les vacances nous ne répétons pas.
Voici les dates en janvier:
14 janvier à 19 h 30
21 janvier à 19 h 30
28 janvier à 19 h 30
Nous sommes heureux d'accueillir de nouveaux membres ! Venez chanter avec nous !
Am Sonntag, 19.1. entfällt der Gottesdienst am Morgen in der EFRG. Stattdessen sind Sie herzlich eingeladen zum Gottesdienst um 10:00 Uhr in der Emmaus-Gemeinde, wo unser Pfarrer Tim van de Griend verabschiedet wird.
Der Nachmittagsgottesdienst um 14:00 Uhr findet wie gewohnt in der EFRG statt.
Dimanche 19 janvier, le culte du matin à l'EFRG est supprimé. En lieu et place, vous êtes cordialement invités au culte de 10h00 à la communauté Emmaüs, où notre pasteur Tim van de Griend fera ses adieux.
Le culte de l'après-midi aura lieu comme d'habitude à 14h00 à la EFRG.
Die französischsprachige Bibelgruppe trifft sich am Samstag, den 25. Januar um 18:00
Uhr.
Nähere Informationen finden Sie hier.
La prochaine réunion du groupe biblique en langue française aura lieu le samedi, 25 janvier à 18h00.
Vous trouverez de plus amples informations ici.
Im Gottesdienst am 26. Januar um 10:30 Uhr wird unsere Sekretärin Frau Iris Wittmann verabschiedet.
Lors du culte du 26 janvier à 10h30, nous prendrons congé de notre secrétaire, Madame Iris Wittmann.
Termine im Februar 2025
Dates en février 2025
Das Atelier der Begegnung trifft sich am Sonntag,den 2. Februar nach dem Gottesdienst um 12.30 Uhr.
Thema wird sein, die Jahresplanung für 2025.
Sie sind herzlich eingeladen.
L'atelier de rencontre se réunira le dimanche 2 février après le culte à 12h30.
Le thème sera la planification annuelle pour 2025.Vous êtes cordialement invités.
Unser Singkreis probt regelmäßig dienstags.
In den Ferien machen wir Pause.
Folgende Termine sind im Februar vorgesehen:
04. Februar um 19.30 Uhr
11. Februar um 19.30 Uhr
18. Februar um 19.30 Uhr
25. Februar um 19.30 Uhr
Wir freuen uns über neue Mitglieder! Kommen Sie und singen Sie mit!
Notre Singkreis se réunit régulièrement mardi pour les répétitions. Pendant les vacances nous ne répétons pas.
Voici les dates en fevrier:
4 fevrier à 19 h 30
11 fevrier à 19 h 30
18 fevrier à 19 h 30
25 fevrier à 19 h 30
Nous sommes heureux d'accueillir de nouveaux membres ! Venez chanter avec nous !
Abendmahlsgottesdienst über die Plattform Zoom
Samstag, 8.2., 18 Uhr mit
Pfarrerin Bettina Klünemann (Flughafenseelsorge) und
Pfarrerin Katja Föhrenbach (Lydiagemeinde).
Zum Einwählen hier.
Meeting-ID: 861 7260 9513
Kenncode: 398333
Célébration de la Cène via la plateforme Zoom
Samedi 8 février à 18h avec pasteure Bettina Klünemann (aumônerie de l'aéroport) et
pasteure Katja Föhrenbach (paroisse de Lydia).
Pour se connecter, cliquez ici.
ID de la réunion : 861 7260 9513
Code d'identification : 398333
Die deutschsprachige Bibelgruppe trifft sich am Montag, den 10. Februar um 19:30
Uhr im Pfarrhaus. Wir lesen Unterlassene Eroberungen und deren Folge (Ri 2, 1-5; Ri 2, 11 bis 3, 6)
Nähere Informationen finden Sie hier.
Le groupe biblique de langue allemande se réunira le lundi 10 février à 19h30 au presbytère. Nous lirons Les conquêtes par
omission et leur conséquence (Ri 2, 1-5 ; Ri 2, 11 à 3, 6).
Vous trouverez de plus amples informations ici.
Am Samstag, den 15. Februar sind alle Über-70-Jährigen herzlich zu einem Beisammensein in dem derzeitigen Kirchenraum (d.h. Konsistoriumszimmer) eingeladen. Wir treffen uns um 15 Uhr, um bei Kaffee und Kuchen weitere Begegnungen in diesem Jahr zu planen und uns auszutauschen.
Le samedi 15 février, toutes les personnes de plus de 70 ans sont cordialement invitées à se réunir dans le local actuel de l'église (c'est-à-dire la salle du consistoire). Nous nous retrouverons à 15 heures pour planifier d'autres rencontres cette année et pour échanger autour d'un café et d'un gâteau.
Die französischsprachige Bibelgruppe trifft sich am Samstag, den 22. Februar um 18:00
Uhr.
Nähere Informationen finden Sie hier.
La prochaine réunion du groupe biblique en langue française aura lieu le samedi, 22 fevrier à 18h00.
Vous trouverez de plus amples informations ici.
Die Friedensgruppe trifft sich am Freitag, den 28. Februar um 18 Uhr.
La prochaine réunion du groupe biblique en langue française aura lieu le samedi, 28 fevrier à 18h00.
Vous trouverez de plus amples informations ici.
Allgemeine Informationen
Informations générales
Wer hat Lust, in Zusammenarbeit mit einem netten Team Kindergottesdienste zu halten? Pfr. Tim van de Griend wird das Team anleiten und einmal pro Monat zu einem digitalen Vorbereitungstreffen einladen. Es wird eine Möglichkeit geben, an Schulungsseminaren für Kindergottesdienstleiterinnen teilzunehmen. Interessenten – Jugendliche und Erwachsene – bitten wir, sich bei Pfr. Tim van de Griend zu melden.
Qui a envie d'organiser des cultes pour enfants au sein d'une équipe sympathique ? Le pasteur Tim van de Griend dirigera l'équipe et l'invitera une fois par mois à une réunion de préparation numérique. Il sera possible de participer à des séminaires de formation pour les responsables du culte de l'enfance. Les personnes intéressées - jeunes et adultes - sont priées de s'adresser au pasteur Tim van de Griend.
Stimmen der anderen über EFRG-Belange
Les appréciation des autres
Unsere neu gegründete Jugendmusikband sucht Instrumentralspieler und -spielerinnen
Notre groupe de musique des jeunes, récemment fondé, recherche des instrumentistes.
Die Evangelische Französisch-Reformierte Gemeinde ist über die Ceeefe (Communauté des Eglises protestantes francophones früher: Commission des Eglises évangélique d’expression française à l’extérieur) mit anderen französischsprachigen Gemeinden international verbunden. Viele dieser Gemeinden sind von interkulturellem Miteinander geprägt. Die Ceeefe hat daher auf ihrer Generalversammlung zu der Situation von Geflüchteten und Migranten und Migrantinnen eine Erklärung abgegeben, die Sie hier im Original und in deutscher Übersetzung finden.
La Paroisse Protestante Réformée Française est liée à d'autres paroisses francophones au niveau international par le biais de la Ceeefe (Communauté des Eglises protestantes francophones, anciennement : Commission des Eglises évangéliques d'expression française à l'extérieur). Beaucoup de ces paroisses sont marquées par la coexistence interculturelle. C'est pourquoi, lors de son assemblée générale, la Ceeefe a fait une déclaration sur la situation des réfugié(e)s et des migrant(e)s, que vous trouverez ici en version originale et en traduction française.